Aloha znamená láska, vysvětluje Marjánka McComb. Narodila se jako Češka, ale srdcem je Havajanka

Herečka Marjánka McComb po emigraci z Československa hledala nový domov. Našla ho nejprve v Kanadě a potom na Havaji, kde žije už přes 30 let.

„Žila jsem v několika zemích, ale všude jsme hledala svou rodnou vlast,“ říká o svém životě po emigraci herečka a rodačka z Prahy Marjánka McComb. „Nejvíce času jsem prožila v Kanadě. Vancouver mi místo pražských katedrál nabídl krásnou přírodu a hory,“ dodává.

Toužila se ale přestěhovat na Havaj, byla jí blízká tamní filozofie Huna. Po desítkách let ji do své rodiny přijal havajský šaman. „Huna znamená tajemství, protože se její moudrosti předávají mezi generacemi. Má sedm principů, některé z nich jsou: Myšlenky vytváří potencionální skutečnost. Není žádného omezení kromě té, kterou si vytváříme ve vlastní hlavě. Energie proudí tím směrem, kam soustřeďujeme svou pozornost a energii. Všechna síla pochází z našeho nitra,“ vysvětluje Marjánka McComb, jejíž havajské jméno zní „Kukui“.

A co je jádrem havajské filozofie Huna? „Nejdůležitějším slovem je Aloha. Havajané jej používají jako pozdrav při příchodu i odchodu a doslovně přeloženo znamená: přicházím s láskou, odcházím s láskou.“

autor: Richard Pachman
Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.