Apu nebude stát v koutě! Je volání po vyškrtnutí indického prodavače ze Simpsonových oprávněné?

1. listopad 2018

Adi Shankar, producent netflixového seriálu Castlevania, tvrdil v rozhovoru pro portál IndieWire, že ze seriálu Simpsonovi po téměř třiceti letech zmizí postava prodavače Apua. A to prý proto, aby nevznikaly žádné další kontroverze ohledně Apuovy schematičnosti. Postavička Apua v sobě totiž zahrnuje celou škálu klišé o přistěhovalcích z jižní Asie – hlavně Pákistáncích a Indech.

Apu je otcem osmi dětí, s rodinou se stále hádá a nežinýruje se za předražené ceny prodávat prošlé zboží bílým Američanům, vůči kterým je ale vždy servilní. I když producent Simpsonů Al Jean tvrzení o zrušení Apua vyvrátil, diskuse o stereotypizaci vzplála natolik, že už ji jen tak někdo neuhasí.

Kritika se na Simpsonovy v souvislosti s diskriminací snesla už na jaře tohoto roku, kdy americký komik Hari Kondabolu v dokumentu The Problem with Apu prohlásil: „Simpsonovi jsou jako tvůj rasistický děda. Máš ho rád, vždycky tu pro tebe byl a naučil tě spoustu důležitých věcí. Ale i tak se pořád projevuje jako rasista, a jestli už není schopný se změnit, tak možná bude lepší, když umře.“

Simpsonovi reagují na obvinění z rasismu. Tentokrát je to spíš k pláči než k smíchu

03334232.png

„Simpsonovi jsou jako tvůj rasistický děda. Máš ho rád, vždycky tu pro tebe byl a naučil tě spoustu důležitých věcí,“ prohlásil americký komik Hari Kondabolu. „Ale i tak se pořád projevuje jako rasista, a jestli už není schopný se změnit, tak možná bude lepší, když umře.“

Je pochopitelné, že dnešní mladí Indové už se necítí být stereotypem devótního prodavače. Zejména proto, že už jím nejsou, podobně jako druhá a třetí generace v Česku žijících Vietnamců. Obránci schematického Apua se obhajují satirou, ironií, poukazováním na stereotypy. Flanders je také zhmotněním těch nejhorších pověr o křesťanech – neslaný nemastný, v hrozném svetru, bez humoru, pokrytec, formalista. Rozdíl je ovšem v tom, že postava Apua je kromě afroamerického doktora jednou z mála postav seriálu, která není žlutá, tedy bílá. Kritici také zmiňují, že z dosavadních 120 scenáristů seriálů byla drtivá většina bílými muži, a tak je děj seriálu přirozeně formován omezeným životním kontextem svých tvůrců.

V českém kontextu, který je vůči politické korektnosti stále inertní, je představa debaty o stereotypizaci postav v TV pořadech z říše sci-fi. Vzpomínám na jeden z dílů novodobého pokračování Nemocnice na kraji města, kdy na svatbě romské zdravotní sestřičky za gádža nechyběly koně, divoké tance a květované šátky. Když se ovšem snažím vcítit do pocitů Hariho Kondabolu a důvodů jeho nespokojenosti s Apuem, můžu sáhnout jen po jediné zkušenosti menšiny, kterou mám. Jako občanka ČR původem z Moravy se vidím ve filmech a seriálech většinou při trhání hroznů nebo konzumování vína či u krmení králíků – samozřejmě v podání pražské herečky, která přehání měkký moravský akcent. Už to mě irituje – a to se mi nedostává žádného většího ústrku kromě bonmotů o tom, že existuje „divadlo dobré, špatné a v Brně“.

Apu ze seriálu Simpsonovi

Tímto nepřiléhavým příměrem nechci svést vaše myšlenky k bobulím a bodrým Moravankám, ale k tomu, že se Harimu Kondabolu není co divit. Humorná paušalizace lidských typů je totiž zábavná, dokud se nedotýká naší vlastní identity. Jen málokdo chce být v animáku za klišé. Rozdíl je navíc v tom, že posmívat se např. Moravákům, katolíkům nebo ekomatkám není život ohrožující a nezasahuje do všech sfér života vysmívaných, ale být vnímán na základě barvy pleti jako indický ponížený slouha už je jiná liga.

Je vůbec nějaká dobrá cesta, jak naložit s postavou vyčuraného Inda? Pokud umře, je to špatně. Pokud se po třiceti letech začne v seriálu se záměrně schematickou psychologií chovat rozmanitě a realisticky, bude to proti duchu seriálu. Zdálo by se, že spor o postavu Apua je bouří ve sklenici vody. Ve skutečnosti je to zásadní spor. Rozhoduje se v něm totiž, zda dát přednost autorské licenci nebo stížnostem dotčených Indů. A to rozhodování je opravdu těžké, protože sytý hladovému nevěří a bílý Američan nikdy nechodil v botách bombajského migranta.

Proč se Češi dívají na diskuse o korektním zobrazení menšin jinak než Američané? A můžeme vůbec od Simpsonových chtít realistické zobrazení života současné americké společnosti? Poslechněte si komentář Zuzany Fuksové.

Komentáře v rubrice Prolomit vlny vyjadřují názory autora/autorky.

Spustit audio

Více z pořadu

Mohlo by vás zajímat

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.