Christine Lavantová: Kořeny hoře. Výběr z básnické tvorby rakouské autorky 20. století
Výbor Kořeny hoře je první český překlad z díla Christine Lavantové, v německém jazykovém prostředí uznávané autorky uplynulého století. Jádro jejího díla tvoří sbírky z 50. a 60. let 20. století. Právě z nich byl sestaven tento výbor. Premiéru poslouchejte on-line po dobu jednoho týdne po odvysílání.
Christine Lavantová žila stranou literárního provozu v chudých poměrech. V básních zůstala věrná krajině svého dětství a dospívání. Přírodní motivy jako slunce, vítr, hvězdy nebo kamení u ní hrají prim, její verše jsou ale také plné religiózních motivů. Lyrický subjekt prožívá hluboký nesoulad se světem a usiluje o pokorné přijetí Boha.
Související
-
Jan Wagner: Pokus o komáry. Vybrané básně držitele Büchnerovy ceny s komentářem Petra Borkovce
Jan Wagner je jeden z nejvýraznějších básníků střední generace v Německu a držitel prestižní ceny Georga Büchnera.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.