Jaké je mít za prastrýce agenta 007? Exkluzivně: Anglický básník Aidan Dun vypráví o Paulu Dukesovi

19. duben 2025

Největší audioportál na českém internetu

Pátrací hra V kůži tajného agenta | Foto: Vila Löw-Beer

Přehrát celý seriál (3 z 3 dílů)

Dostupné ještě 11 dní

1. díl: Aidan Andrew Dun – Jak vnímám odkaz svého strýce Paula Dukese

2. díl: Sestřih archivního příspěvku o pátrací hře V kůži tajného agenta

Dostupné ještě 11 dní

3. díl: Četba na pokračování. Bogdan Trojak: Brněnské metro (6 z 19)

Magazín Zelný rynk nabídne v úplnosti text, který pro české rozhlasové posluchače napsal básník Aidan Andrew Dun. Ve svém příspěvku vypráví o svém prastrýci Paulu Dukesovi.

Čtěte také

Tajný agent Paul Dukes je spojen s brněnskou Vilou Löw-Beer. Jak? Na začátku 2. světové války manželka textilního magnáta židovského původu Alfreda Löw-Beera emigrovala a její muž měl za ní přijet, jen co zajistí rodinný majetek. Pod krycím jménem Schweigler pak odešel na vlak a od té doby o něm nikdo z blízkých neslyšel. Marianne si proto najala Paula Dukese jako soukromého detektiva, aby jejího manžela vypátral. Jak víme z Dukesovy knihy Tanec s gestapem, podařilo se najít už jen Alfredovu mrtvolu – zemřel zřejmě nešťastnou náhodou u železniční trati ve Stříbře.

Dukesův prasynovec, anglický básník Aidan Andrew Dun, napsal a načetl pro posluchače Českého rozhlasu text, v němž říká, že tajný život sira Paula Dukese – špiona s označením ST 25 – jej vždy fascinoval. Připomíná však, že Dukes také nade vše miloval hudbu – utekl kdysi v pozdním dospívání z Anglie do Ruska, aby mohl studovat klavírní hru na petrohradské konzervatoři. Řízením osudu, přesněji bolševické revoluce, kdy se klavírní křídla přes noc proměnila v palivové dříví, však přešel od hudby ke slovům – nejprve ale k šifrovaným slovům. Stal se tajným agentem MI6 a působil v Rusku.

Aidan Dun mluví i o sobě, mezi Dukesovým a svým životem nachází mnohé paralely. Týkají se hudby, prožitých dobrodružství, ale i jógy a duchovního hledání.

O Dukesovi vypráví také Markéta Brhlíková a Jana Černá, které jsou tvůrkyněmi pátrací hry V kůži tajného agenta i dalších aktivit spojených s Paulem Dukesem ve Vile Löw-Beer. Dodejme, že k u nás vydané knize Tanec s gestapem se nyní nově připojil i český překlad Dukesovy knihy Rudý soumrak. Obě vydalo brněnské nakladatelství Mapcards.

V té souvislosti vás zveme k poslechu Večera na téma Paul Dukes – muž sta tváří, který jsme natočili v brněnském studiu Českého rozhlasu pod vedením režiséra Radima Nejedlého. Vysílá jej Český rozhlas Vltava ve středu 23. dubna od 20 hodin.

V Zelném rynku čte český překlad Dunova textu herec Vladimír Hauser. A když už je řeč o podzemních aktivitách Paula Dukese – v podzemí „operuje“ i brněnské metro, vlastně Brněnské metro Bogdana Trojaka.

Mohlo by vás zajímat