Narkomané a kameramané jsou projevem hyperkorektnosti v českém jazyce

17. duben 2018

Pro jazykovou situaci v českých zemích je charakteristické napětí mezi spisovným a nespisovným jazykem a vůbec mezi jazykem psaným a jazykem mluveným.

Proto také často vzniká nejistota, co všechno z mluveného jazyka, zpravidla nespisovného, může do jazyka psaného, zpravidla též spisovného.

Setkal jsem se v poslední době vícekrát s větami jako: Podnikaví narkomané měli v lese během léta vyrobit nejméně 30 gramů pervitinu. Nebo: Kameramané nám byli prostě rok za zády a film, který bude obohacen o bonusy, vyjde na podzim i na DVD. Jde mi o zmíněné tvary podstatných jmen typu narkomané nebo kameramané, které znějí sice trochu divně, ale zároveň reálně a v jistém smyslu i kultivovaně. Skutečně jsou takhle správně? Dozvíte se v dnešním jazykovém okénku.

Spustit audio