Projekt Ostrov Olomouc nově představí osudy města v době vzniku samostatného Československa
Napětí posledních týdnů Velké války v roce 1918, radost z vyhlášení samostatného státu i problémy spojené s předáním německého města do českých rukou. To jsou jen některá z témat, která od neděle 28. října nabídne nová podoba interaktivního webu Ostrov Olomouc.
Prostřednictvím stylizované mapy olomouckého centra nově zjistíte, jak se k převratu postavila olomoucká vojenská posádka, jaký vliv měly na tehdejší národní uvědomění olomoucké ženy nebo která předměstí německé pevnosti hrdě držela český prapor.
Celkem už projekt pokrývá čtyři historická období středomoravského města. Jednotlivé texty připravili odborníci zejména z řad historiků, jako je Milan Tichák, Pavlína Kalábková, Rostislav Švácha, Ján Kadlec, Miloš Trapl a další.
Kromě článků a fotografií najdete na webu Ostrov Olomouc také premiérový seriál Markéty Kočí-Machačíkové s názvem Podobenka. Příběh je inspirovaný osudy skutečné rodiny Mayů, která se zasloužila o velkou proměnu olomoucké čtvrti Hejčín. Zažijte atmosféru Olomouce roku 1918, atmosféru plnou ztrát i nabývání, kdy staří hrdinové mizí a místo nich se objevují hrdinové noví. V režii Tomáše Soldána účinkují herci Kristýna Krajíčková, Ladislav Kolář, Olga Kaštická-Zimmermannová, Milan Holenda, Ivan Dejmal a mnozí další.
Ponořte se do historie hanácké metropole na stránkách www.ostrovolomouc.cz!
Související
-
Markéta Kočí-Machačíková: Podobenka. Nový seriál připomíná Olomouc roku 1918
Jako by se jich vzdálený krvavý konflikt ani netýkal – návštěvníci olomoucké kavárny Maya přišli dnes večer obdivovat koncert talentované slečny Esther.
-
Markéta Kočí-Machačíková: Nejtěžší pro mě bylo psát dopisy z války
Dramatický seriál Podobenka vykresluje svět židovských podnikatelů, jejich zaměstnanců a atmosféru konce první světové války na předměstí Olomouce.
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.