Madama Butterfly. Tragédie mladé japonské dívky a její lásky na jevišti Metropolitní opery

11. květen 2024

Letošní sté výročí úmrtí Giacoma Pucciniho připomíná i newyorská Metropolitní opera sérií představení jeho oper. My jsme z nabídky přímých přenosů vybrali na duben a květen dva tituly; operu La rondine – Vlaštovka a slavnou operu Madama Butterfly. Poslechněte si záznam přímého přenosu z jeviště newyorské scény.

Giacomo Puccini: Madama Butterfly
Přímý přenos operního představení z jeviště Metropolitní opery v New Yorku
V hlavních rolích účinkují: Asmik Grigorian (Cio-Cio san), Jonathan Tetelman (Pinkerton), Lucas Meachem (Sharpless), Elizabeth DeShong (Suzuki), Tony Stevenson (Goro) a další
Sbor a Orchestr Metropolitní opery řídí Zhang Xlan
Připravil Vojtěch Babka, moderuje Martina Kolajová

V titulní roli japonské dívky, která ze své nešťastné životní lásky nenachází jiné východisko, než smrt vlastní rukou, se představila litevská sopranistka Asmik Grigorian. Ta v úloze Cio-Cio-San okouzlila již publikum ve vídeňské Státní opeře, v Mariinském divadle v Sankt Petěrburgu nebo v Německé opeře v Berlíně. Asmik Grigorian má široký repertoárový záběr a nás může těšit, že v něm nalezneme – prozatím – také dvě postavy z našich operních děl; Dvořákovu Rusalku a Janáčkovu Jenůfu.

Spustit audio

Související

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.