Významové posuny u cizích slov bombastický a iniciály

17. září 2019

Slovo bombastický definuje reprezentativní Příruční slovník jazyka českého ve svazku z 30. let 20. století jako „nabubřelý, mnohomluvný“. 

Konkrétně třeba řečnický styl Adolfa Hitlera a dalších nacistů byl v dobových českých médiích komentován jako bombastický a bylo to míněno s despektem. Srovnejme ale některá užití slova bombastický v dnešních médiích, cituji: Bombastický přestup: Bosák jde do Děčína! Nebo: Popravdě se to povedlo, akorát to nesklidilo bombastický úspěch. Anebo: V době vašeho soužití se průběžně objevovaly nejrůznější informace bombastického charakteru o tom, co chystáte. Z uvedených příkladů vyplývá, že původní význam slova bombastický, tedy „nabubřelý, mnohomluvný“ se pozvolna vytrácí. Slovo bombastický se nově svým významem přibližuje slovům jako neuvěřitelný, úžasný nebo super. Objevuje se v kontextech, ve kterých by mohlo zaznít třeba i hodnocení To je bomba!

Možná že v zaměňování iniciál a nacionálií je cosi pravidelného – třeba někdy dosáhne ochrana osobních údajů takového stupně, že se budeme navzájem identifikovat jen podle iniciál našich jmen.

Spustit audio

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Víte, kde spočívá náš společný ukrytý poklad? Blíž, než si myslíte!

Jan Rosák, moderátor

slovo_nad_zlato.jpg

Slovo nad zlato

Koupit

Víte, jaký vztah mají politici a policisté? Kde se vzalo slovo Vánoce? Za jaké slovo vděčí Turci husitům? Že se mladým paním původně zapalovalo něco úplně jiného než lýtka? Že segedínský guláš nemá se Segedínem nic společného a že známe na den přesně vznik slova dálnice? Takových objevů je plná knížka Slovo nad zlato. Tvoří ji výběr z rozhovorů moderátora Jana Rosáka s dřívějším ředitelem Ústavu pro jazyk český docentem Karlem Olivou, které vysílal Český rozhlas Dvojka.