Betlémek není jen zdrobnělina názvu města Betléma
18. prosinec 2018
Jednou z nejkrásnějších věcí, které lze o Vánocích spatřit, bývají betlémy. Různě pojaté scény Ježíškova narození do světa, který byl před dvěma tisíciletími, zrovna tak jako dnes, plný chudoby, obav a bezradnosti.
Betlém s malým b, nebo betlémek. Není vůbec samozřejmé, že tomu v češtině říkáme zrovna takhle, jménem města Betléma v Izraeli, nedaleko Jeruzaléma, na západním břehu řeky Jordánu. V jiných jazycích se betlémek nazývá slovy zcela odlišnými. O tom je dnešní jazykové okénko.
Více z pořadu
E-shop Českého rozhlasu
Hurvínek? A od Nepila? Teda taťuldo, to zírám...
Jan Kovařík, moderátor Českého rozhlasu Dvojka
![hurvinek.jpg hurvinek.jpg](https://olomouc.rozhlas.cz/sites/default/files/styles/cro_3x2_mobile/public/images/4c83e43279b642121b870ce888c62be8.jpg?itok=5JPOJ2vm)
![](https://olomouc.rozhlas.cz/sites/default/files/styles/cro_1x1_mobile/public/images/c61cb9fdb5b8bd1e1a6d06ebcb7110e7.jpg?itok=4Fwwcnre)
3 x Hurvínkovy příhody
„Raději malé uměníčko dobře, nežli velké špatně.“ Josef Skupa, zakladatel Divadla Spejbla a Hurvínka