Nejnovější
-
Vzdělávání
Plynové etymologie
Plyn. Slovo, které v posledních měsících slýcháme víc než dost. Jaká je jeho historie? Díky komu se dostalo do českého jazyka? Téma pro našeho bohemistu.
-
Vzdělávání
Tiramisu zná nejspíš každý. Věděli jste ale, že v překladu je to celá věta?
Je až neuvěřitelné, jak všeobecné oblibě se po světě těší italská kuchyně. Téma dalšího jazykového okénka se jí úzce dotýká. Náš bohemista bude probírat slovo tiramisu.
-
Vzdělávání
Stopy češtiny v legendách o svatém Václavovi
Předkové ho po staletí považovali za našeho nebeského přímluvce. Jaké stopy zanechala čeština v početném souboru středověkých legend, které byly o svatém Václavovi napsány?
-
Vzdělávání
Vznešené slovo „bádat“. Třeba ve slovenštině má úplně jiný význam než u nás
Sloveso „bádat“ znamená skoro totéž jako „přemýšlet, zkoumat, studovat, hledat nové poznatky“. V češtině ale není v tomto intelektuálním, vědeckém významu odjakživa.
-
Vzdělávání
Rámus a randál
Neladná směsice rozličných silných zvuků. Tak definuje „rámus“ Příruční slovník jazyka českého. Po stopách slov „rámus“ a „randál“ se vydal náš bohemista.
-
Vzdělávání
Co člověk má, když má „utrum“?
Tak tedy, co člověk má, když má utrum? Slovo utrum zní latinsky, ale opravdová latina to v našem frazeologismu mít utrum asi není.
-
Vzdělávání
Tady mu pšenka nepokvete. Co jste o tomto frazeologismu možná nevěděli?
V zemědělství kdysi pracovalo mnohem víc lidí. Možná i díky tomu máme v jazyce frazeologismy jako „tady mu pšenka nepokvete“ ve smyslu: nebude se mu dařit, nebude úspěšný.
-
Vzdělávání
Víte, kolik je v Česku Lhot?
Kdyby si někdo měl vymyslet typicky české jméno pro obyčejnou českou vesnici, třeba do nějaké pohádky, určitě by se k tomu hodilo slovo Lhota.
-
Vzdělávání
Tropy nám dávají zabrat. Z jazykového hlediska mají spojitost s vítězstvím
V létě nám i středoevropská příroda dává stále častěji ochutnávku toho, jaké by to bylo, kdybychom byli zemí tropickou. Tropy jsou ale zajímavé i z jazykového hlediska.
-
Vzdělávání
Prsty a ruce jako častý prvek v mnoha rčeních. Nejen v češtině
V češtině, ale i napříč dalšími evropskými jazyky, se v mnoha rčeních vykytuje zmínka o rukou nebo prstech – omotat si někoho kolem prstu, nehnout pro někoho ani prstem...
Stránky
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- …
- následující ›
- poslední »
O pořadu
Okolo češtiny
Rozhlasové fejetony o záludnostech, zajímavostech a netušených možnostech českého jazyka.
Čas vysílání
úterý 9:45, repríza 14:45 | Olomouc |
Další pořady
-
Folklorní notování
Tradice, písničky, zvyky a řemesla našich předků, jak se dodnes dochovaly v našich regionech.
-
Regiodokument
Dokumentární série věnovaná aktuálním palčivým problémům jednotlivých krajů České republiky.