Nejnovější
-
Vzdělávání
Morava a Slezsko jako studnice starých a rozmanitých nářečí. Užívají se ještě?
Historické země Morava a Slezsko jsou sice svou plošnou výměrou i počtem obyvatel o něco menší než Čechy, ale pokud jde o jazyk, o tradiční nářečí, je tomu přesně naopak.
-
Vzdělávání
Vzít roha. Slovní spojení, které má zřejmě původ v maďarštině
Tentokrát budeme v jazykovém okénku brát roha. Samozřejmě ne doslova, ale bohemista Ondřej Bláha pátral po vzniku tohoto slovního spojení.
-
Vzdělávání
Baletka ano, baleťák ne. Proč se tomuto označení muži věnující se baletu brání?
Slovo baleťák, na rozdíl od slova baletka, zní nějak špatně. Potíž bude v příponě „-ák“, která je v češtině expresivní, vnáší do toho celku nežádoucí významový odstín.
-
Vzdělávání
Wrap a burrito. Před lety by těmto názvům v jídelníčku nerozuměli
Kdyby k nám přilétl strojem času někdo z roku 1980 a šel by do restaurace, určitě by se divil. Co je to moravský vrabec, by věděl, ale co je to wrap, to už by nevěděl.
-
Vzdělávání
Kam na nová slova?
Čeština je jazyk živý. A taky vitální, který není ničím ohrožen, což potvrzuje internetová databáze Ethnologue.
-
Vzdělávání
Jak se zajíc velikonočním symbolem stal
Proč je zajíc symbolem Velikonoc? Nebude to tím, že by se na Velikonoce nějak typicky a vzácně objevoval – zajíce měli lidé kolem sebe celoročně a ve velkém množství.
-
Vzdělávání
Pašije. Víte, co se za tímto termínem vlastně skrývá?
S Velikonocemi se pojí i řada specifických slov a slovních spojení. Například celému tomu velikonočnímu týdnu se říkalo a někdy pořád říká Pašijový týden.
-
Vzdělávání
Ljubav za ljubav
Kdo to v Olomouci zná, ten ví, že Ljubav za ljubav není žádná záhada. Je to nápis na stavební dominantě, na Jugoslávském mauzoleu, kde je hrob asi dvanácti set vojáků.
-
Vzdělávání
Macek, micka... Zvířata často nazýváme podle toho, jaký vydávají zvuk. A co mican?
Když malé děti poznávají svět, tak se přirozeně snaží všechno, co kolem sebe vidí, také pojmenovat. U zvířat často podle toho, jaký vydávají zvuk.
-
Vzdělávání
Troska aneb Když dojde ke konfrontaci slovanských jazyků
V češtině znamená slovo troska asi totéž co ruina, něco, co je silně poškozené, co je v dezolátním stavu. Co zjistíme ale při konfrontaci s dalšími slovanskými jazyky?
Stránky
- « první
- ‹ předchozí
- …
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- …
- následující ›
- poslední »
O pořadu
Okolo češtiny
Rozhlasové fejetony o záludnostech, zajímavostech a netušených možnostech českého jazyka.
Čas vysílání
úterý 9:45, repríza 14:45 | Olomouc |
Další pořady
-
Oldies jako na dlani
Pořad nabízí pohled odjinud. Historická fakta, vztahující se k interpretům i skladbám. Informace, které jinde neuslyšíte.
-
Velká radioporadna
Chcete požádat o dotaci na zateplení domu nebo výměnu oken? Víte, jaké kotle se nebudou smět od září používat pro vytápění bytů a domů? Chystáme další Velkou radioporadnu.